Ал-Калам (Письменная трость)
4-й аят из 52
Оригинал

وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Транскрипция

вə`иннəкə лə'əлəə хулюќин 'əз̃ыым

Назим Зейналов

и, поистине, ты, несомненно, — [обладатель] нрава великого.

Мирза Али Мешкини Ардабили

Həqiqətən, sən (bütün insani əxlaq fəzilətlərinin cəm olduğu) böyük bir əxlaqa maliksən.

Али Кули Караи

and indeed you possess a great character.