Ал-Хакка (Неизбежное)
Оригинал
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Транскрипция
фəhувə фии 'иишəтир-рōōдыйəh
Назим Зейналов
И он [будет пребывать] в жизни довольствуемой,
Мирза Али Мешкини Ардабили
Beləliklə, (bundan sonra) o xoş güzəran içindədir və sahibi də ondan razıdır.
Али Кули Караи
So he will have a pleasant life,