Священный Коран / Суры / 69. Ал-Хакка
Ал-Хакка (Неизбежное)

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!

69:1

ٱلْحَآقَّةُ

əльhəəќќōh

[День Воскрешения есть событие] неизбежное!

69:2

مَا ٱلْحَآقَّةُ

мəəль-həəќќōh

Что [же это за событие] неизбежное?

69:3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ

вəмəə əдрōōкə мəəль-həəќќōh

И откуда знать тебе, что [такое событие] неизбежное?

69:4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

кəз̃з̃əбəт c̃əмууду вə'əəдумм-би-ль-ќōōри'əh

Считали ложью [племена] ‘ад и самуд поражающее [сердца ужасом своим бедствие дня Судного].

69:5

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

фə`əммəə c̃əмууду фə`уhликуу бит-тōōґийəh

Что же [до племени] самуд, то были они погублены [наказанием] запредельным.

69:6

وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُواْ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ

вə`əммəə 'əəдун фə`уhликуу бирииhин сōрсōрин 'əəтийəh

И что [до племени] ‘ад, то были они погублены ветром завывающим, неистовым.

69:7

سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ

сəххōрōhəə 'əлэйhим сəб'ə лəйəəлиу-вəc̃əмəəнийəтə əййəəмин hусуумəн фəтəрōōль-ќōумə фииhəə сōр'əə кə`əннəhум ə'джəəзу нəхлин хōōвийəh

Дал [Аллах] власть ему (ветру) над ними на семь ночей и восемь дней непрерывно, и [мог бы] увидеть ты людей там поверженными, как [будто] они стволы [рухнувших] пальм, пустых изнутри.

69:8

فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ

фəhəль тəрōō лəhум-мимм-бəəќийəh

И видишь ли ты от них что-либо оставшееся?

69:9

وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ

вəджəə`ə фир'əуну вəмəŋŋ-ќōблəhу вəəльму`тəфикəəту би-ль-хōōты`əh

И совершали Фараон, и те, кто [был] до него, и опрокинутые [поселения] (Содом и Гоморра) грехи.

69:10

فَعَصَوْاْ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً

фə'əсōу рōсуулə рōббиhим фə`əхōз̃əhум əхз̃əтəр-рōōбийəh

И ослушались они посланника Господа своего, и подверг Он их наказанию превосходящему.