Ал-Анʻам (Скот)
Оригинал
وَأَنْ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Транскрипция
вə`əн əќиимуус-сōлəəтə вəəттəќууh, вəhувəль-лəз̃ии илəйhи туhшəруун
Назим Зейналов
И [велено нам]: «Совершайте молитву [обрядовую] и остерегайтесь [гнева] Его, и Он — Тот, к Кому будете вы собраны.
Мирза Али Мешкини Ардабили
«Və (həmçinin bizə əmr olunmuşdur ki,) namaz qılın və Ondan qorxun! (Qiyamət günü) Ona tərəf toplanılacaqsınız».
Али Кули Караи
and that ‘‘Maintain the prayer and be wary of Him, and it is He toward whom you will be gathered.’’ ’