Ал-Кадр (Ночь предопределения)
Оригинал
تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ
Транскрипция
тəнəззəлюль-мəлəə`икəту вəр-рууhу фииhəə би`из̃ни рōббиhим-миŋŋ-кулли əмр
Назим Зейналов
Ниспосылаются ангелы и Дух во [время] неё с соизволения Господа их для [исполнения] всяких повелений.
Мирза Али Мешкини Ардабили
O gecə mələklər və Ruh (Cəbrail, ya mələklərdən olmayan başqa bir şərəfli varlıq) Rəbbinin izni ilə (həmin gecədən gələn ilin Qədr gecəsinədək dünyada baş verəcək) hər bir iş(in təqdir, tənzim və sabit edilməsin)dən ötrü yerə enər.
Али Кули Караи
In it the angels and the Spirit descend, by the leave of their Lord, with every command.