Təkasur (Çoxaltmaq həvəsi)
Əsli
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
Oxunuşu
c̃уммə лəтəрōвуннəhəə 'əйнəль-йəќиин
Nazim Zeynalov
Затем, увидите вы её оком убеждённости.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sonra, şübhəsiz, onu (Cəza günü) eynül-yəqinlə (Cəhənnəmə daxil olub, orada yanmaqdan hasil olan tam bir yəqinliklə) görəcəksiniz.
Ali Quli Qarai
Afterward you will surely see it with the eye of certainty.