Qureyş (Qureyşilər)
3-ci ayə 4-dən
Əsli

فَلْيَعْبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ

Oxunuşu

фəльйə'будуу рōббə həəз̃əəль-бэйт

Nazim Zeynalov

Пусть же поклоняются они [в знак благодарности] Господу этого Дома (Каабы),

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Bu evin (əzəmətli Kəbənin) Rəbbinə ibadət etsinlər.

Ali Quli Qarai

let them worship the Lord of this House,