İsra (Gecə səyahəti)
9-ci ayə 111-dən
Əsli

إِنَّ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا

Oxunuşu

иннə həəз̃əəль-ќур`əəнə йəhдии лильлəтии hийə əќвəму вəйубəшшируль-му`миниинəль-лəз̃иинə йə'мəлююнəс-сōōлиhəəти əннə лəhум əджрōн кəбиирō

Nazim Zeynalov

Поистине, этот Коран ведёт [богобоязненных] к тому, что прямее, и радует [вестью благой] верующих, которые совершают [деяния] праведные, о том, что [уготована] для них награда великая,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, bu Quran (insan cəmiyyətini) ən möhkəm və sabit yola və dinə hidayət edir və həmişə yaxşı işlər görən möminlərə, onlar üçün (dünyada və axirətdə) böyük bir mükafat olması müjdəsini verir.

Ali Quli Qarai

Indeed this Quran guides to what is most upright, and gives the good news to the faithful who do righteous deeds that there is a great reward for them.