Məryəm (Məryəm)
10-ci ayə 98-dən
Əsli

قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةً  ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٍ سَوِيًّا

Oxunuşu

ќōōлə рōбби-дж'əл-лии əəйəh, ќōōлə əəйəтукə əльлəə тукəллимəн-нəəсə c̃əлəəc̃ə лəйəəлин сəвиййə

Nazim Zeynalov

Сказал [Захария]: «Господь мой! Установи для меня знамение!» Сказал [Господь]: «Знамение для тебя в том, что не [сможешь] ты говорить с людьми три [дня и] ночи, будучи здоровым».

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Zəkəriyya) dedi: «Ey Rəbbim! (Bu müjdənin gerçəkləşəcəyi barəsində) mənə bir nişanə ver». Buyurdu: «Nişanən budur ki, sağlam olmağına baxmayaraq üç (gün üç) gecə (dalbadal) insanlarla danışa bilməyəcəksən». (Dilin Allahla danışmaq üçün açıq, insanlarla danışmaq üçün isə bağlı olacaqdır.)

Ali Quli Qarai

He said, ‘My Lord! Appoint a sign for me.’ He said, ‘Your sign is that you will not speak to the people for three complete nights.’