Məryəm (Məryəm)
Əsli
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا
Oxunuşu
c̃уммə лəнəŋŋзи'əннə миŋŋ-кулли шии'əтин əййуhум əшəдду 'əлəəр-рōhмəəни 'итиййə
Nazim Zeynalov
Затем выведем Мы из каждой группы тех, кто [был] из них сильнее [всех] против Всемилостивейшего непокорным.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Sonra hər bir millət və dəstənin arasından Rəhman olan Allaha qarşı itaətsizlik və üsyankarlıqları daha çox olanları (zalım başçı, pis alim və nemət içində yaşayan itaətsizləri) çəkib çıxaracağıq.
Ali Quli Qarai
Then from every group We shall draw whichever of them was more defiant towards the All-beneficent.