Məryəm (Məryəm)
97-ci ayə 98-dən
Əsli

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًا لُّدًّا

Oxunuşu

фə`иннəмəə йəссəрнəəhу билисəəникə литубəшширō биhиль-муттəќиинə вəтуŋŋз̃ирō биhи ќōумəл-люддə

Nazim Zeynalov

Воистину, облегчили Мы его (Коран) на языке твоём, дабы обрадовал ты им [вестью благой] остерегающихся [гнева Нашего] и предостерегал им людей, враждебных [вере истинной].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Bunu (Quranı, yuxarı aləmdə ərəbcə tənzimləməklə) sənin dilində yalnız ona görə asanlaşdırdıq ki, onun vasitəsi ilə təqvalılara müjdə verəsən və inadkar düşmənləri qorxudasan.

Ali Quli Qarai

Indeed We have made it simple in your language so that you may give good news thereby to the Godwary and warn with it a disputatious lot.