Furqan (Haqqı batildən ayıran)
24-ci ayə 77-dən
Əsli

أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُّسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا

Oxunuşu

əсhəəбуль-джəннəти йəумə`из̃ин хōйрумм-мустəќōррōу-вə`əhсəну мəќиилə

Nazim Zeynalov

Обитатели рая в тот День [будут] лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həmin gün Cənnət əhli daha yaxşı yerə və daha gözəl istirahət məkanına malik olacaqdır.

Ali Quli Qarai

On that day the inhabitants of paradise will be in the best abode and an excellent resting place.