Şuəra (Şairlər)
Əsli
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
Oxunuşu
кəз̃əəликə сəлəкнəəhу фии ќулююбиль-муджримиин
Nazim Zeynalov
Так вводим Мы его (неверие в Коран) в сердца грешников!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Biz onu belə (xoşagəlməz və batil düşündükləri halda Məkkə) günahkarlarının qəlblərinə beləcə yeritdik.
Ali Quli Qarai
This is how We let it pass through the hearts of the guilty: