Şuəra (Şairlər)
62-ci ayə 227-dən
Əsli

قَالَ كَلَّآ  ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ

Oxunuşu

ќōōлə кəльлəə, иннə мə'ийə рōббии сəйəhдиин

Nazim Zeynalov

Сказал [им Моисей]: «Нет. Поистине, со мной Господь мой: поведёт Он меня [по пути прямому]!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Musa dedi: «Belə deyildir, şübhəsiz, Rəbbim mənimlədir, tezliklə mənə (nicat yolunu) göstərəcəkdir».

Ali Quli Qarai

He said, ‘Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.’