Shuara (Poets)
Original
قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ
Transliteration
ќōōлə кəльлəə, иннə мə'ийə рōббии сəйəhдиин
Nazim Zeynalov
Сказал [им Моисей]: «Нет. Поистине, со мной Господь мой: поведёт Он меня [по пути прямому]!»
Mirza Ali Meshkini Ardabili
Musa dedi: «Belə deyildir, şübhəsiz, Rəbbim mənimlədir, tezliklə mənə (nicat yolunu) göstərəcəkdir».
Ali Quli Qarai
He said, ‘Certainly not! Indeed my Lord is with me. He will guide me.’