Shuara (Poets)
81 verse out of 227
Original

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ

Transliteration

вəəльлəз̃ии йумиитунии c̃уммə йуhйиин

Nazim Zeynalov

Который умерщвляет меня, затем оживляет меня,

Mirza Ali Meshkini Ardabili

«Məni öldürəcək, sonra dirildəcək Odur».

Ali Quli Qarai

who will make me die, then He will bring me to life,