Qəsəs (Əhvalat)
54-ci ayə 88-dən
Əsli

أُوْلَٰٓئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُم مَّرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ

Oxunuşu

уулəə`икə йу`тəунə əджрōhум-мəррōтəйни бимəə сōбəруу вəйəдрō`уунə би-ль-həсəнəтис-сəййи`əтə вəмиммəə рōзəќнəəhум йуŋŋфиќуун

Nazim Zeynalov

Этим будет дана награда их дважды за то, что терпели они. И устраняют они добром зло и из того, чем наделили Мы их, расходуют [на пути Нашем].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(İki səmavi kitaba iman gətirib əməl etməyə) səbr etdikləri üçün onlara iki dəfə muzd veriləcəkdir. Onlar (danışıqda və əməldə) yaxşılıq etməklə (insanların) pisliyi(ni) və əziyyətləri(ni) uzaqlaşdırarlar və onlara ruzi olaraq verdiklərimizdən (ehtiyacı olanlara) sərf edərlər.

Ali Quli Qarai

Those will be given their reward two times for their patience. They repel evil [conduct] with good, and spend out of what We have provided them,