Bəqərə (İnək)
16-ci ayə 286-dən
Əsli

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُواْ مُهْتَدِينَ

Oxunuşu

уулəə`икəль-лəз̃иинə-штəрōвуд-дōлəəлəтə би-ль-hудəə фəмəə рōбиhəт-тиджəəрōтуhум вəмəə кəəнуу муhтəдиин

Nazim Zeynalov

Эти — те, которые купили заблуждение [ценой] руководства [верного], и не принесла прибыли сделка их, и не были они ведомыми [по пути верному].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar azğınlığı hidayət bahasına satın almış kəslərdir. Buna görə də nə ticarətləri bir xeyir verdi, nə də (haqq) yolu tapanlardan oldular.

Ali Quli Qarai

They are the ones who bought error for guidance, so their trade did not profit them, nor were they guided.