Bəqərə (İnək)
162-ci ayə 286-dən
Əsli

خَٰلِدِينَ فِيهَا  ۖ لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ

Oxunuşu

хōōлидиинə фииhəə, лəə йухōффəфу 'əнhумуль-'əз̃əəбу вəлəə hум йуŋŋз̃ōруун

Nazim Zeynalov

[И будут они] вечно пребывающими в нём (в проклятии): не облегчится их наказание и не будет им отсрочено.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Əbədi olaraq onda (lənət içində) qalacaqlar. Onların nə əzabı yüngülləşdirilər və nə də onlara (üzr istəmələri üçün) möhlət verilər.

Ali Quli Qarai

They will remain in it [forever] and their punishment shall not be lightened, nor will they be granted any respite.