Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Oxunuşu
вəбиль-лэйль, əфəлəə тə'ќилююн
Nazim Zeynalov
и ночью. Неужели не уразумеете вы?
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Həmçinin axşamçağıları! Belə isə heç düşünmürsünüz?
Ali Quli Qarai
and at night. Do you not exercise your reason?