Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
Oxunuşu
фəтəвəльлə 'əнhум həттəə hиин
Nazim Zeynalov
Отвернись же от них до времени [определённого]
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Buna görə də bir müddətədək (dövlət qurana və cihad əmri gələnə kimi) onlardan (kafirlərdən) üz döndər.
Ali Quli Qarai
So leave them alone for a while,