Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
Oxunuşu
вə`əќбəлə бə'дуhум 'əлəə бə'дый-йəтəсəə`əлююн
Nazim Zeynalov
И обратятся они друг к другу, расспрашивая.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Onlardan bir qismi digərlərinə üz tutar, bir-birindən soruşarlar,
Ali Quli Qarai
Some of them will turn to others, questioning each other.