Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
Oxunuşu
фəвəəкиh, вəhум-мукрōмуун
Nazim Zeynalov
фрукты [разнообразные], и [будут] они почитаемыми,
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Onlar üçün növbənöv) meyvələr (vardır); Və həmçinin onlara (Allah tərəfindən mələklər vasitəsilə) hörmət və ehtiram olunar.
Ali Quli Qarai
—fruits—and they will be held in honour,