Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
Oxunuşu
ə`из̃əə митнəə вəкуннəə турōōбəу-вə'из̃ōōмəн ə`иннəə лəмəдиинуун
Nazim Zeynalov
Неужели, когда умрём мы и станем прахом и костями, — мы действительно [будем] судимы?“»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
«Yəni biz öldükdən, torpaq və sür-sümük olduqdan sonra məgər (yenidən dirilərək) cəzalanacağıqmı»?!
Ali Quli Qarai
that when we have died and become dust and bones, we shall be brought to retribution?’’ ’