Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
54-ci ayə 182-dən
Əsli

قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ

Oxunuşu

ќōōлə həль əŋŋтум-муттōли'уун

Nazim Zeynalov

Скажет [верующий собеседникам своим]: «Не посмотрите ли вы, [где он сейчас]?»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Sonra o dostlarına) deyər: «Ona baş çəkərək əhvalından hali olmaq istərsinizmi?»

Ali Quli Qarai

He will say, ‘Will you have a look?’