Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
57-ci ayə 182-dən
Əsli

وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ

Oxunuşu

вəлəулəə ни'мəту рōббии лəкуŋŋту минəль-муhдōриин

Nazim Zeynalov

И если бы не милость Господа моего, непременно был бы я [одним] из представленных [к огню адскому].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Əgər Rəbbimin (doğru yola yönəltmək) neməti olmasaydı, həqiqətən, mən də (Cəhənnəmə) gətirilənlərdən olardım».

Ali Quli Qarai

Had it not been for my Lord’s blessing, I too would have been among those mustered [in hell]!’