Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
64-ci ayə 182-dən
Əsli

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ

Oxunuşu

иннəhəə шəджəрōтун тəхруджу фии əслиль-джəhиим

Nazim Zeynalov

Поистине, это древо, [которое] выходит из основания геенны.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

O elə bir ağacdır ki, Cəhənnəmin lap dibindən baş qaldırar (gövdəsi onun səthində bitər və budaqları yuxarı təbəqələrə çatar).

Ali Quli Qarai

It is a tree that rises from the depths of hell.