Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ
Oxunuşu
иннəhəə шəджəрōтун тəхруджу фии əслиль-джəhиим
Nazim Zeynalov
Поистине, это древо, [которое] выходит из основания геенны.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
O elə bir ağacdır ki, Cəhənnəmin lap dibindən baş qaldırar (gövdəsi onun səthində bitər və budaqları yuxarı təbəqələrə çatar).
Ali Quli Qarai
It is a tree that rises from the depths of hell.