Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
7-ci ayə 182-dən
Əsli

وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَٰنٍ مَّارِدٍ

Oxunuşu

вəhифз̃ōмм-миŋŋ-кулли шэйтōōнимм-мəəрид

Nazim Zeynalov

и [это] — для оберегания от всякого дьявола мятежного.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və onu hər hansı bir asi və xəbis Şeytan(ın daxil olmasın)dan qoruduq.

Ali Quli Qarai

and to guard from any froward devil.