Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
9-ci ayə 182-dən
Əsli

دُحُورًا  ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

Oxunuşu

дуhуурō, вəлəhум 'əз̃əəбуу-вəəсыб

Nazim Zeynalov

дабы изгнать [их оттуда], и для них [уготовано] наказание [болезненно] длительное,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Şiddətlə qovularlar və onlar üçün (Qiyamətdə) daimi bir əzab vardır.

Ali Quli Qarai

to drive them away, and there is a perpetual punishment for them—