Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
90-ci ayə 182-dən
Əsli

فَتَوَلَّوْاْ عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Oxunuşu

фəтəвəльлəу 'əнhу мудбириин

Nazim Zeynalov

Посему отвернулись они от него, обратившись вспять.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar ondan üz döndərib qayıtdılar.

Ali Quli Qarai

So they went away leaving him behind.