Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
Əsli
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
Oxunuşu
вəл-лаhу хōлəќōкум вəмəə тə'мəлююн
Nazim Zeynalov
[тогда как] Аллах сотворил вас и то, что совершаете вы?»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Halbuki həm sizi, həm də əməllərinizi Allah yaratmışdır. (Sizin həm əməlləriniz, həm də məbudlarınızı düzəltdiyiniz maddələr, həqiqətən, Allahın məhsuludur.)
Ali Quli Qarai
when Allah has created you and whatever you make?’