Saffat (Cərgəyə düzülmüşlər)
98-ci ayə 182-dən
Əsli

فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيْدًا فَجَعَلْنَٰهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ

Oxunuşu

фə`əрōōдуу биhи кəйдəн фəджə'əльнəəhумуль-əсфəлиин

Nazim Zeynalov

И захотели они против него козни [устроить], и сделали Мы их нижайшими [в замыслах их].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, onun barəsində hiylə işlətmək qərarına gəldilər və Biz onları alçaltdıq. (İbrahimə də oddan nicat verdik.)

Ali Quli Qarai

So they sought to outwit him, but We made them the lowermost.