Ali-İmran (İmranın ailəsi)
Əsli
وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمْحَقَ ٱلْكَٰفِرِينَ
Oxunuşu
вəлийумəhhисōл-лаhуль-лəз̃иинə əəмəнуу вəйəмhəќōль-кəəфириин
Nazim Zeynalov
и дабы очистил Аллах тех, которые уверовали, и уничтожил [постепенно] неверующих.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və həmçinin iman gətirənləri xalis etmək və saflaşdırmaq, kafirləri tədriclə məhv etmək üçün!
Ali Quli Qarai
And so that Allah may purge [the hearts of] those who have faith and that He may wipe out the faithless.