Ğafir (Bağışlayan)
Əsli
وَقَالَ ٱلَّذِىٓ ءَامَنَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
Oxunuşu
вəќōōлəль-лəз̃ии əəмəнə йəə ќōуми-ттəби'ууни əhдикум сəбиилəр-рōшəəд
Nazim Zeynalov
И сказал тот, который уверовал: «О народ мой! Последуйте за мной, поведу я вас путём правильным!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
İman gətirmiş şəxs dedi: «Ey mənim qövmüm, mənə tabe olun, sizi doğru və hədəfə çatdıran yola hidayət edim».
Ali Quli Qarai
And he who had faith said, ‘O my people! Follow me; I will guide you to the way of rectitude.