Zuxruf (Zinət)
25-ci ayə 89-dən
Əsli

فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ  ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ

Oxunuşu

фəəŋŋтəќōмнəə минhум, фəəŋŋз̃ур кəйфə кəəнə 'əəќибəтуль-мукəз̃з̃ибиин

Nazim Zeynalov

И мстили Мы им. Посмотри же, каким был конец возводящих ложь!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, Biz onlardan (məhv etmək və köklərini kəsməklə) intiqam aldıq. Bax gör təkzib edənlərin aqibəti necə oldu!

Ali Quli Qarai

Thereupon We took vengeance on them; so observe how was the fate of the deniers.