Qaf (Qaf)
Əsli
إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
Oxunuşu
иннəə нəhну нуhйии вəнумииту вə`илəйнəəль-мəсыыр
Nazim Zeynalov
Поистине, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам [предстоит] возвращение!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, dirildən də, öldürən də Bizik və dönüş (axirətdə hamının qayıdışı) Bizə tərəfdir.
Ali Quli Qarai
Indeed it is We who give life and bring death, and toward Us is the [final] destination.