Zariyat (Toz-torpağı dağıdan)
Əsli
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا
Oxunuşu
фəəльмуќōссимəəти əмрō
Nazim Zeynalov
и [ангелами], разделяющими дело [всякое]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(and olsun) bulud və yağışları bölüşdürən küləklərə, döllərə ruhlar, canlılara həyat, beyinlərə elm və ruzi yeyənlərə ruzi paylayan mələklərə,
Ali Quli Qarai
by [the angels] who dispense [livelihood] by [His] command: