Zariyat (Toz-torpağı dağıdan)
4-ci ayə 60-dən
Əsli

فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا

Oxunuşu

фəəльмуќōссимəəти əмрō

Nazim Zeynalov

и [ангелами], разделяющими дело [всякое]!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(and olsun) bulud və yağışları bölüşdürən küləklərə, döllərə ruhlar, canlılara həyat, beyinlərə elm və ruzi yeyənlərə ruzi paylayan mələklərə,

Ali Quli Qarai

by [the angels] who dispense [livelihood] by [His] command: