Zariyat (Toz-torpağı dağıdan)
Əsli
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Oxunuşu
фə`əхōз̃нəəhу вəджунуудəhу фəнəбəз̃нəəhум фииль-йəмми вəhувə мулиим
Nazim Zeynalov
И схватили Мы его и войска его и бросили их в пучину [морскую], в то время как [в последние мгновения был] он упрекающим [себя самого]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Buna görə də məzəmmətə layiq işlər gördüyü və (son anda özü) özünü məzəmmət etdiyi bir halda onu və ordusunu tutub dənizə atdıq.
Ali Quli Qarai
So We seized him and his hosts, and cast them into the sea, while he was blameworthy.