Qələm (Qələm)
33-ci ayə 52-dən
Əsli

كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ  ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ  ۚ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ

Oxunuşu

кəз̃əəликəль-'əз̃əəб, вəлə'əз̃əəбуль-əəхырōти əкбəр, лəу кəəнуу йə'лəмуун

Nazim Zeynalov

Таково наказание [в мире этом]! И, несомненно, наказание [в жизни] Последней ещё больше, если бы [только] знали они!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Bizim dünyadakı) əzab(ımız) belədir. Əlbəttə, axirət əzabı daha böyükdür, kaş biləydilər!

Ali Quli Qarai

Such was their punishment; and the punishment of the Hereafter is surely greater, had they known.