Haqqə (Qaçılmaz)
Əsli
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
Oxunuşu
вə`иннəhу лəhəсрōтун 'əлəəль-кəəфириин
Nazim Zeynalov
И, поистине, он (Коран) ведь [в день Судный станет причиной] горя для неверующих.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bu (Quran) mütləq (cəza günündə) kafirlər üçün bir həsrətdir.
Ali Quli Qarai
And indeed it will be a [matter of] regret for the faithless.