Ənam (Malqara)
127-ci ayə 165-dən
Əsli

 ۞ لَهُمْ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمْ  ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ

Oxunuşu

лəhум дəəрус-сəлəəми 'иŋŋдə рōббиhим, вəhувə вəлиййуhумм-бимəə кəəнуу йə'мəлююн

Nazim Zeynalov

Для них [в раю уготована] обитель мира у Господа их, и Он — Покровитель их за то, что совершали они.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar üçün Rəbblərinin yanında (hər bir zərər-ziyandan və naqislikdən uzaq olan və bir-birlərinə yalnız salam verdikləri) «Darus-səlam» vardır. Və O, (dünyada) etdikləri əməllərin mükafatı olaraq onların dostu və yardımçısıdır.

Ali Quli Qarai

For them shall be the abode of peace near their Lord and He will be their guardian because of what they used to do.