Məaric (Dərəcələr)
29-ci ayə 44-dən
Əsli

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ

Oxunuşu

вəəльлəз̃иинə hум лифурууджиhим həəфиз̃уун

Nazim Zeynalov

и тех, которые срамные части свои оберегающие,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və o kəslər ki, öz şəhvani qüvvələrini saxlayarlar.

Ali Quli Qarai

and those who guard their private parts