Nuh (Nuh)
16-ci ayə 28-dən
Əsli

وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا

Oxunuşu

вəджə'əлəль-ќōмəрō фииhиннə нуурōу-вəджə'əлəш-шəмсə сирōōджə

Nazim Zeynalov

И сделал луну на них [отражающей] свет, и сделал солнце светильником [освещающим].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Ayı onların arasında işıq saçan bir nur və günəşi yanar bir çıraq etdi».

Ali Quli Qarai

and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp?