Mudəssir (Libasına bürünmüş)
Əsli
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Oxunuşu
c̃уммə 'əбəсə вəбəсəр
Nazim Zeynalov
Затем нахмурился он и насупился, [смотря сердито].
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bu zaman üz-gözünü turşutdu, qaş-qabağını tökdü.
Ali Quli Qarai
then frowned and scowled.