Mursəlat (Göndərilənlər)
17-ci ayə 50-dən
Əsli

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ

Oxunuşu

c̃уммə нутби'уhумуль-əəхыриин

Nazim Zeynalov

Затем отправим Мы вслед за ними последних.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sonra axırda gələnləri də onların ardınca (məhvə və əzaba) daxil edərik.

Ali Quli Qarai

[and] then made the latter ones follow them?