Naziat (Çəkib çıxaran)
42-ci ayə 46-dən
Əsli

يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا

Oxunuşu

йəс`əлююнəкə 'əнис-сəə'əти əййəəнə мурсəəhəə

Nazim Zeynalov

Спрашивают они тебя о часе [Судном]: «Когда [время] наступления его?»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Daim səndən Qiyamətin nə vaxt qopacağı barəsində soruşarlar.

Ali Quli Qarai

They ask you concerning the Hour, “When will it set in,