Əraf (Yüksəkliklər)
152-ci ayə 206-dən
Əsli

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا  ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُفْتَرِينَ

Oxunuşu

иннəль-лəз̃иинə-ттəхōз̃ууль-'иджлə сəйəнəəлюhум ґōдōбумм-мир-рōббиhим вəз̃ильлəтун фииль-həйəəтид-дунйəə, вəкəз̃əəликə нəджзииль-муфтəриин

Nazim Zeynalov

Поистине, тех, которые взяли [себе] тельца [как идола], — вскоре постигнет их гнев от Господа их и унижение в жизни ближайшей! И так воздаём Мы измышляющим [ложь]!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, buzova pərəstiş etmiş kəslərə tezliklə (dünyada və axirətdə) Rəbblərindən bir qəzəb və dünya həyatında (məbudlarının yandırılması, çöllükdə sərgərdan qalmaları və tarixdə bir ləkə olaraq qalmaları kimi) zillət və xarlıq yetişəcəkdir. Biz yalan uyduranları belə cəzalandırırıq.

Ali Quli Qarai

Indeed those who took up the calf [for worship] shall be overtaken by their Lord’s wrath and abasement in the life of the world.’ Thus do We requite the fabricators [of lies].