Əraf (Yüksəkliklər)
165-ci ayə 206-dən
Əsli

فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦٓ أَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ

Oxunuşu

фəлəммəə нəсуу мəə з̃уккируу биhи əŋŋджəйнəəль-лəз̃иинə йəнhəунə 'əнис-суу`и вə`əхōз̃нəəль-лəз̃иинə з̃ōлəмуу би'əз̃əəбимм-бə`иисимм-бимəə кəəнуу йəфсуќуун

Nazim Zeynalov

Когда же забыли они о том, что напоминали им, спасли Мы тех, которые запрещали [совершать] зло, и подвергли тех, которые поступили несправедливо, наказанию яростному за то, что поступали они нечестиво.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, elə ki, onlara verilən öyüd-nəsihəti unutdular, Biz pis işdən çəkindirənləri xilas etdik, zülm edənləri isə itaətsizliklərinə görə ağır bir əzaba düçar etdik.

Ali Quli Qarai

So when they forgot what they had been reminded of, We delivered those who forbade evil [conduct] and seized the wrongdoers with a terrible punishment because of the transgressions they used to commit.