İnfitar (Yarılmaq)
10-ci ayə 19-dən
Əsli

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

Oxunuşu

вə`иннə 'əлэйкум лəhəəфиз̃ыын

Nazim Zeynalov

И, поистине, над вами [есть], несомненно, хранители,

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və əlbəttə, sizin üstünüzdə gözətçilər vardır.

Ali Quli Qarai

Indeed, there are over you watchers,