Mutəffifin (Çəkidə aldadanlar)
22-ci ayə 36-dən
Əsli

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Oxunuşu

иннəль-əбрōōрō лəфии нə'иим

Nazim Zeynalov

Поистине, добродетельные, несомненно, [пребудут] в благодати [вечной]:

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Şübhəsiz, yaxşı əməl sahibləri bolluca nemət içindədirlər.

Ali Quli Qarai

The pious shall be amid bliss,