Mutəffifin (Çəkidə aldadanlar)
Əsli
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Oxunuşu
иннəль-əбрōōрō лəфии нə'иим
Nazim Zeynalov
Поистине, добродетельные, несомненно, [пребудут] в благодати [вечной]:
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, yaxşı əməl sahibləri bolluca nemət içindədirlər.
Ali Quli Qarai
The pious shall be amid bliss,